Откуда взялась вторая волна эпидемии в Сингапуре: поучительная история

Менее месяца назад Сингапур был провозглашен одной из стран, которые правильно ответили на коронавирус.

Обнадеживающе для остального мира, город-государство, казалось, подавлял случаи, не налагая ограничительных мер социального дистанцирования, которым подвергались граждане в других странах.

И тогда вторая волна ударила, сильно. Согласно данным Университета Джона Хопкинса, с 17 марта число подтвержденных случаев заболевания коронавирусом в Сингапуре возросло с 266 до более 5900.

В то время как в наиболее пострадавших странах Западной Европы и США ежедневно регистрируются тысячи случаев заболевания, население Сингапура составляет 5,7 миллиона человек, а общая площадь составляет около 700 квадратных километров — это меньше, чем в Нью-Йорке. — Значит, эти цифры более значимы.

Но у Сингапура также есть преимущества, которых нет у многих крупных стран. Он имеет только одну крупную сухопутную границу с Малайзией и может жестко контролировать людей, прилетающих самолётами.

В стране также есть система здравоохранения мирового класса и склонность к несколько драконовским правилам и полицейской деятельности, которые могут принести пользу правительству при попытке контролировать пандемию.

Так что пошло не так?

Ответ, по-видимому, лежит в пропущенных группах случаев среди трудящихся-мигрантов, живущих в тесных общежитиях, и в недооценке скорости распространения этих инфекций через город, где меры по локализации не были приняты.

Поначалу статус Сингапура как маленькой островной нации окупился. Он смог сдержать первоначальную волну случаев из Китая, установив карантин и отслеживание контактов, чтобы гарантировать, что любой, кто прибыл по воздуху, кто мог быть разоблачен, был изолирован и подвергнут мониторингу.

В то же время страна усилила кампании по информированию общественности, чтобы побудить людей принять меры предосторожности. Изоляторы, подготовленные в больницах после эпидемии атипичной пневмонии 2003 года, также означали, что с пациентами обращались максимально безопасным образом, предотвращая заражение медицинского персонала.

Самое главное, написал Дейл Фишер, заведующий отделением инфекционного контроля в больнице Национального университета Сингапура, в своем мнении: «Сингапур не пустил положительно протестированных пациентов обратно в общество».

По словам Фишера, люди с незначительными или отсутствующими симптомами, но тем не менее получившие положительный результат на вирус, были госпитализированы до тех пор, пока не вернутся на отрицательный результат, а не были помещены в домашний карантин.

Благодаря широкому тестированию и изоляции всех потенциально заразных людей, Сингапур смог оставаться относительно открытым и продолжать работать в обычном режиме.

«В Сингапуре мы хотим, чтобы жизнь продолжалась как обычно», — написал Фишер в прошлом месяце, до последнего всплеска случаев, — «Мы хотим, чтобы предприятия, церкви, рестораны и школы оставались открытыми. Вот как выглядит успех. Жизнь продолжается и скоро будет вакцина или лечение».

Этот подход резко контрастировал с Гонконгом: еще одним азиатским самоуправляемым городом с аналогичным размером населения. В Гонконге государственные школы были закрыты с февраля, и государственным служащим было рекомендовано работать из дома, хотя люди по-прежнему путешествовали по городу относительно свободно. Новые меры были также введены после увеличения случаев завоза в прошлом месяце.

Гонконг гораздо успешнее справляется со второй волной

Сингапур только что закрыл школы и некоторые рабочие места в этом месяце после недавнего всплеска числа случаев.

Задержка поставила число новых случаев в Сингапуре на гораздо более крутой путь — в четверг было зарегистрировано 728 новых случаев — самое большое увеличение за один день. Гонконг в этот день сообщил лишь о четырёх случаях.

Сингапурский промах

До апреля Сингапур, казалось, был на вершине вспышки. Но кластеры, которые, по-видимому, пропустили правительственные испытания, быстро выросли, и число ежедневных заболеваний возросло.

Более спокойное отношение к Сингапуру по сравнению с другими странами было жизнеспособным только в том случае, если не допускать заражения из-за рубежа, а новые потенциальные случаи бы выявлялись и быстро устранялись.

Когда эта мера не удалась, скорость, с которой вирус мог передаваться от человека к человеку, была выше, чем в местах с жесткими мерами по локализации и социальному дистанцированию.

Многие из новых кластеров были связаны с огромным количеством рабочих-мигрантов в Сингапуре, в частности с работниками — большинство из которых их Южной Азии — живущими в тесных общежитиях, которые, по-видимому, были упущены из виду на начальной волне тестирования. Несколько общежитий были помещены в карантин, и правительство наращивает тестирование для всех работников.

Неясно, были ли эти инфекции от рабочих-мигрантов, прибывающих извне, или вирус циркулировал среди в значительной степени непроверенного населения в течение некоторого времени. Очевидно то, что условия, в которых живут работники, сделали эффективное социальное дистанцирование — или «домашний» карантин — почти невозможным, что облегчило распространение вируса.

«Общежития были как бомба замедленного действия, ожидающая взрыва», — написал Томми Ко, сингапурский адвокат и бывший дипломат, в широко распространенной публикации в Facebook в начале этого месяца, — «То, как Сингапур обращается со своими иностранными работниками, — это не первый мир, а третий мир. Правительство разрешило их работодателям перевозить их на грузовиках с плоской кроватью без мест. Они остаются в переполненных общежитиях и упакованы, как сардины, в комнате по 12 человек.»

Томми Ко добавил, что «Сингапур должен относиться к этому как к пробуждению, чтобы относиться к нашим незаменимым иностранным рабочим так, как это должна делать страна Первого мира, а не позорным образом, с которым они обращаются сейчас».

После недавнего всплеска числа дел Сингапур ввел то, что правительство называет «автоматическим выключателем», пакет ограничений и новых правил в сочетании с суровыми наказаниями, призванными помешать новой волне дел и позволить городу развиваться снова под контролем.

У Сингапура есть все шансы взять ситуацию под контроль, благодаря еще раз его небольшому размеру, сильному правительству и хорошо финансируемой системе здравоохранения. Но недавний всплеск дел в Сингапуре извлек уроки для остального мира. В частности, такое может повториться как в Нью-Йорке, так и в Москве.

Источник: Дзен


Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Откуда взялась вторая волна эпидемии в Сингапуре: поучительная история